论刘半农翻译小说的特点The characteristics of Liu Ban-nong's novels
张承志;
摘要(Abstract):
刘半农是五四时期一位与时俱进的战斗者,他的翻译小说具有独特的特色。一是在思想方面:即传统与现代的冲突、融合;二是翻译小说的叙事手法:多种多样;三是借鉴了翻译小说的描写手法。其翻译小说对当时促进中西文化交流、针砭时政、启迪民智做出了贡献。同时,这些翻译小说对我国后来翻译文学的发展也有着独特的意义。
关键词(KeyWords): 刘半农;传统与现代;叙事手法;借鉴
基金项目(Foundation):
作者(Author): 张承志;
Email:
DOI: