佳木斯教育学院学报

2012, No.113(03) 339

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

目的论视角下的英文化妆品广告翻译分析
The English translation of cosmetics advertising from the perspective of Skopos Theory

林思思;

摘要(Abstract):

近年来,已有很多关于广告和广告翻译的研究。作为广告中的一个小分支,有关化妆品广告翻译的研究仍然不多。德国功能翻译理论将翻译从"源文本"的束缚中解放出来,为翻译提供一个新的视角,作为功能理论中最重要的理论——目的论,最适合于指导广告翻译。本文以英文化妆品广告为研究对象,运用目的论探讨其翻译策略。

关键词(KeyWords): 化妆品广告;目的论;广告翻译

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation):

作者(Author): 林思思;

Email:

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享